IMCPI国际对外汉语教师:让“中国风”吹得更远

来源:武汉大学汉语国际资源库发布时间:2016-03-29

近年来,中国在国际舞台上大放异彩。2015年,习近平主席8次走出国门,用42天的时间踏遍四大洲14个国家,武汉大学汉语资源基地所到之处都刮起强劲“中国风”。外交部部长王毅在3月8日的记者会上表示,这个世界上的事情越来越离不开中国的参与。中国在全球治理中发挥着越来越重要的建设作用,世界都在期待中国为全球政治、经济、安全等各个方面贡献智慧。

  随着中国在国际上的地位越来越高,中国文化也受到越来越多国际友人的喜爱。与之相对应的,越来越多的国际友人投身到学习汉语的热潮中。

\

  据新华社报道,欧盟学校秘书长凯维农近期表示,为了促进中欧合作交流,欧盟学校教育委员会正在酝酿将中文课程设置为必修课程。“中文必修课”的设置反映出“汉语热”持续发酵的一个侧面。

  然而,随着汉语热持续升温,对外汉语教师的缺口也越来越大,据统计,全球汉语教师缺口量已超过500万。

  如此形势下,成为一名对外汉语教师,让“中国风”吹得更远,成为不少人的梦想。

  但是,要成为一名合格的对外汉语教师,除了必须具备基础的汉语听说读写教授能力外,还要了解中国历史、文学、美学、风土民俗等各方面的知识,同时,也要掌握跨文化交际能力,这样才能适应不同的教学环境。

  如何快速掌握这些技能?希望从事汉语教学的朋友可以通过参加IMCPI国际汉语教师的专业培训来提高自己的资质。

  “IMCPI国际汉语教师资格证”建立了一套完善、科学、规范的国际汉语教师认证标准体系,旨在提高汉语教师的专业素质和教学水平,培养、培训合格的专业国际汉语教师。

  “IMCPI国际汉语教师资格证”从一开始就将实践能力作为认证考核的核心标准之一,一切从实践出发,一切从市场需求出发,让每个入学的对外汉语教师拥有国际最新的教学法,提升、培养每个教师教学能力。并提供额外教学辅助,包括英文、中国文化、汉字教学的培训。

  此外,跨国文化也是其培训教学的一方面。武汉大学汉语资源基地如果对外汉语教师要教外国人汉语,首先要了解自身国家的文化、历史、民风民俗以外,还要了解中外文化的差异。有些外国人绝大部分人没有任何的汉语学习基础,几乎都是从零基开始教学。只有掌握了跨文化交际能力,才能更好地向世界传递中国声音。

\

  正是由于“IMCPI对外汉语教师认证”完善、科学、规范的国际汉语教师认证标准体系,使得其具备了广泛的市场认知度。持有IMCPI国际教师资格证的老师,可以免试获取英国培生证书。该证是美国IMCPI和英国培生两国认证的国际证书,IMCPI的国际对外汉语教师受到数百家世界500强外资企业客户高管及外籍学员的广泛认可,代表了对外汉语教师资格认证的最高水平,具有国际权威性。

  延伸阅读:

  自成立以来,IMCPI秉持严谨和规范的培训体系,汇聚对外汉语业界培训名师和专家教授资源,研发出独具特色的对外汉语教学体系。IMCPI吸引了大量外籍中文学习爱好者和外资企业中文培训需求,同时吸引了大批国际对外汉语教学爱好者加入到全球推广汉语的队伍中来。武汉大学汉语资源基地IMCPI被学员誉为对外汉语行业的“黄埔军校”。2013年IMCPI荣幸地被国家汉办——孔子学院总部授予国家汉语水平考试考点的资质。